Элизабет Липхардт: «За каждым человеком стоит предыстория»

Элизабет Липхардт – профессиональный присяжный переводчик, кандидат филологических наук. Она защитила диссертацию в Германии на тему «Сравнительный анализ политического языка в Германии и России» и специализируется на юридических и деловых текстах. Её миссия – устранять недопонимание и минимизировать языковые барьеры. Элизабет вдохновляет то, как перевод помогает создавать связи и формировать общее понимание. Немецко-русский курьер: Элизабет, … Продолжить чтение Элизабет Липхардт: «За каждым человеком стоит предыстория»