Игорь Лифанов: «Каждый артист неповторим по-своему!»

C 13-го по 19-е марта в пяти городах Германии – Дюссельдорфе, Франкфурте-на-Майне, Штутгарте, Берлине, Лангенхагене (Ганновер) и Гамбурге – зрители смогут увидеть спектакль «Бесконечное начало». Комедийная, фонтанирующая юмором, иронией и сарказмом, постановка по провокационной пьесе Виктора Понизова «Аз Есмь Тварь» стала самой интригующей премьерой московского театрального сезона 2019-го года. Автор затрагивает самые важные, извечные, глубинные вопросы человеческой души, но при этом спектакль — не поучительная история, не навязывание каких-либо стереотипов, отнюдь, это с юмором и сарказмом показанная изнанка нашего мира, нашего общества и нашей Души. Неимоверная череда интригующих событий, потрясающая актерская игра и неожиданный финал не оставят зрителя равнодушным к происходящему. Накануне гастролей наш корреспондент побеседовал с режиссёром-постановщиком спектакля и исполнителем главной роли Игорем Лифановым.

 

— Игорь, я знаю, что поиски новой пьесы длились около двух лет. Сегодня трудно найти какой-то интересный материал?

— Я не устаю повторять: сегодня нет героя нашего времени, и мы живём в какой-то обстановке, когда некому подражать, а люди ищут смысл жизни, — так они устроены, и жизнь бы не продолжалась, если мы этого не делали. Найти достойную пьесу очень трудно. Когда мне предложили в пятисотый раз взять в работу «Женитьбу» Гоголя, то я просто рассмеялся. Не хочу никого обидеть, но это уже – не смешно, а современных пьес практически нет. Во-первых, их не пишут, потому что не умеют. Я не понимаю, куда делись все драматурги: «Ау, где вы?».  Во-вторых, я снова, уже год, нахожусь в поиске нового драматургического материала и перечитал очень много пьес, вы даже не представляете себе, сколько!

— Тогда расскажите, пожалуйста, немного о драматурге вашей пьесы. Тот факт, что он – Ваш земляк, это – совпадение или тут есть какой-то скрытый смысл?

— Я думаю, что здесь, с одной стороны, – совпадение, а с другой, – какой-то мистический смысл. У меня даже челюсть отпала, когда я узнал, что автор пьесы Виктор Понизов –  родом из Николаева, как я.

— Оригинальное название его пьесы «АЗ ЕСМЬ ТВАРЬ». Оно – довольно жёсткое и вызывает разные аллюзии, но Вы поменяли название на «Бесконечное начало», которое звучит более заманчиво и интригующе. С чем было связано это «переименование»?

— Скажу Вам откровенно: в этом плане нам пришлось пойти на поводу у организаторов, потому что с таким названием наш спектакль не брали многие ДК, боясь слова «тварь». У них почему-то слово «тварь» ассоциируется с чем-то бытовым, а не со словами Раскольникова: «Тварь я дрожащая или право имею?». В переводе на современный язык «АЗ ЕСМЬ ТВАРЬ» звучит так: «Я есть Божий человек». Мне было очень обидно, но Вы сами сказали, что «АЗ ЕСМЬ ТВАРЬ» – жёсткое название, а я себя считаю не особо мягким человеком, и мне кажется, что жёсткость в пределах разумного может взбередить человеческую душу, показав тебе что-то такое, от чего ты не сможешь уснуть. Это может быть, например, Альфред Хичкок или Стивен Кинг. Если всё будет слишком лирично, мило и забавно, то я думаю, что это – именно то, к чему и стремится человек, а я вас всех хочу растормошить!

— Это – Ваш первый режиссёрский дебют?

— Да, и с этим связана одна история. Я пришёл к давнишнему приятелю, и после интервью он мне говорит: «Игорь, скажите какого другого Лифанова мы увидим: певца или, может быть, Вы откроете выставку?». Мне нечего было на это сказать, потому что я так зациклился на своём театре и кино, что даже некуда отойти в сторону. Ты всё время скачешь, как конь, как савраска, а про себя я подумал: «Ах ты, такой-сякой! Задаёшь мне такие вопросы!». В итоге я попробовал себя как режиссёр, хотя и побаиваюсь данного слова, это – совсем другой мир…

— Тогда Вас можно назвать постановщиком спектакля. А трудно было совмещать режиссуру с игрой на сцене, Вы могли себя видеть со стороны? Есть в этом какая-то сложность?

— Вы знаете, это – совсем не сложно, и это я говорю не из-за ложной скромности, а потому, что для того, чтобы что-то создать, должна быть чёткая «картинка». Когда же актёры (и я в том числе) лезут к режиссёру со своими придумками, то этим они разрушают его картину. А у него есть чёткое представление о том, когда и куда актёр идёт и для чего он это делает. Я в данном случае отстраняюсь, и я уверен в себе. Это, знаете, как в случае, когда ты идёшь по воде: если ты уверен, то у тебя получится!

 

— Жанр вашего спектакля определён как «Драматическая комедия». Можно ли говорить о том, что это – трагикомедия или речь идёт о другом?

— Мы много раз меняли определение жанра нашего спектакля, потому что нам все советуют, чтобы мы назвали его так или эдак, но я – против шаблонов, чтобы называть спектакль драмой или комедией. Мне кажется, как в человеке намешано буквально всё: вся «таблица Менделеева», так же и в спектакле должно быть всё. Как точно определить жанр? Не знаю, но у нас – очень смешной спектакль. Я ненавижу зануд и медуз, а люблю фонтанировать, поэтому я переделал пьесу и увеличил её с 50-ти минут до 120-ти, мы туда вставили трюки и фокусы, какие-то превращения и исчезновения. Хорошо быть в этом смысле «Карабасом-Барабасом»: я имею в виду то, что никто из актёров не сопротивлялся, и получилось то, что увидит дорогой немецкий зритель!

IMG_5179

— Композитор спектакля Фёдор Боровков, но он, насколько мне известно, тоже – актёр?

— Он – начинающий композитор, у нас есть и другие молодые актёры, которые заканчивают театральный институт, поэтому у них – всё впереди, и ещё неизвестно, кто кем станет, будет ли Фёдор композитором или артистом, никто не знает. Может быть, он станет швейцаром и будет жить в Швейцарии (Смеётся).

— «Бесконечное начало» – камерный спектакль, в котором задействовано только три действующих лица. Как Вы подбирали себе партнёров, по каким критериям?

— Ну как можно выбирать Мишу Полицеймако? Он – крестник моей дочери, и мы с ним знаем друг друга всю жизнь и очень много вместе работали. Главный критерий – чтобы человек не сильно с тобой спорил и был твоим единомышленником. Это делается, чтобы, во-первых, донести твоё видение, а, во-вторых, чтоб это не мешало работе. Такие разговоры очень отвлекают. В больших стационарных театрах есть такое понятие – «читка», и в течение трёх месяцев каждый артист блещет остроумием, а через три месяца он выходит на сцену, и всё начинается с нуля, потому что всё, о чём раньше говорили, отправляется в «корзину». И ты ищешь единомышленников, как это было, например, когда я учился в театральном институте: мы вышли за кулисы, переговорили, и – раз, уже готова пародия! Так и надо жить и работать!

— У спектакля – два состава. В одном из них играет Ваша дочь Анастасия.  Вы не боялись, что Ваc кто-то сможет упрекнуть в «злоупотреблении служебным положением»?

—  Было бы глупо, если я этого не делал, и если надо будет , я возьму Настю ещё в 10 спектаклей!

— А может быть, наоборот: с дочери Лифанова спрос больше, чем с остальных?

— Я не хочу никого обидеть, но это – признак мышления ещё наших советских времён: ой, как неудобно продвигать свою дочь.  Я считаю, что, наоборот, удобно и очень рад, что могу это сделать.

— Уже известен точный состав исполнителей, которые приедут в Германию, либо – «возможны варианты»?

— Это – интрига, потому что каждый артист неповторим по-своему, так должно быть. Посмотрите на известных звёзд – наших и голливудских.  Там каждый из них – самородок, как личность и бриллиант, поэтому у нас есть сюрпризы, мы постараемся удивить зрителя и это сделаем.  У меня плохого контента не бывает!

— Что вы пожелаете зрителям, которые придут на ваш спектакль «Бесконечное начало»?

— Я желаю зрителям, чтобы они к нам отнеслись благодушно. Пусть возьмут платочки для смеха и платочки для слёз. Я думаю, что мы сделаем всё, что от нас зависит, и вы поймёте, для чего человек становится артистом. Это происходит для того, чтобы актёр существовал на сцене и чувствовал себя там Богом, вот для этого и стоит выбирать актёрскую профессию!

Беседовал Евгений Кудряц

 

Автор выражает большую благодарность Елене Лифановой – супруге и директору Игоря Лифанова – за помощь в организации и проведении этого интервью, а также – за предоставление фотографий.

Фото Алексея Кривцова

«Немецко-русский курьер», январь-февраль 2020 года

Оставить комментарий